Hoe Merriam-Webster de wereld voor de gek hield met een knipoog naar de AI-hype
Het begon als een grootse aankondiging. Een donkere stem, een dramatische soundtrack en woorden die klonken als de intro van een Silicon Valley-presentatie: “It never hallucinates. It does not require data centers. It uses no electricity.” De techwereld spitste de oren. Een nieuw “Large Language Model”? Nog krachtiger dan GPT?
Maar wie bleef kijken, ontdekte al snel dat Merriam-Webster iedereen te slim af was.
Een marketingstunt met een boodschap
In plaats van een digitaal model vol algoritmes, onthulde de Amerikaanse woordenboekuitgever iets veel ouderwetser: een boek. De twaalfde editie van het legendarische Collegiate Dictionary – gedrukt op papier, vol nieuwe woorden, en volledig offline.
“Er is artificial intelligence,” klonk het aan het eind van de video, “en dan is er actual intelligence.”
You Are Not Prepared for Merriam-Webster's Announcement of Its New AI ModelMerriam-Webster teased that it was releasing a large language model in a recent announcement — with a twist. |
Met die ene zin zette Merriam-Webster de toon. Wat als de slimste vorm van kennis niet in een serverpark, maar gewoon tussen twee kaften schuilt?
De echte lancering: Een nieuw woordenboek
Achter de satire ging een serieuze update schuil. Voor het eerst in meer dan twintig jaar brengt Merriam-Webster een volledig vernieuwde editie van zijn woordenboek uit. De twaalfde editie bevat meer dan 5.000 nieuwe woorden en uitdrukkingen, met toevoegingen als rizz, ghost kitchen en dad bod — termen die de moderne cultuur ademen.
Daarnaast zijn honderden verouderde begrippen geschrapt. Oude geografische namen en vergeten woorden verdwenen uit de pagina’s om plaats te maken voor de taal van een nieuwe generatie.
De woorden die de tijdgeest vangen
Volgens de redacteurs is taal geen museum, maar een levend organisme. Woorden komen en gaan met de snelheid van TikTok-trends. Door hedendaagse termen op te nemen, wil Merriam-Webster niet alleen documenteren, maar ook deelnemen aan de cultuur die ze beschrijft.
Het woordenboek blijft zo een spiegel van de maatschappij — een snapshot van wie we zijn, wat we zeggen en hoe we denken.
De AI-parodie die iedereen op het verkeerde been zette
Op sociale media ontstond verwarring én hilariteit. Sommige kijkers dachten dat Merriam-Webster écht een nieuw taalmodel had ontwikkeld. Een gebruiker vroeg op X (voorheen Twitter): “Maar waar wordt dit model opgeslagen?” Het gevatte antwoord van de uitgever: “On pages made of paper… and then hopefully in your brain.”
De grap was geslaagd — en tegelijk een subtiele sneer naar de huidige AI-oververzadiging.
|
Merriam-Webster announces their new LLMMerriam-Webster is about to release the next edition of their large language model in November. No hallucinations, hundreds of thousands of well-defined parameters. I'm excited. We are thrilled to announce that our NEW Large Language Model will be released on 11.18.25.[image or embed]— Merriam-Webster (@merriam-webster.com) October 1, 2025 at 7:38 AM |
Geen stroom, geen datacenters, geen hallucinaties
De boodschap raakte een gevoelige snaar. In een tijd waarin technologiebedrijven miljarden investeren in AI-systemen die soms onvoorspelbaar “hallucineren”, herinnert Merriam-Webster ons eraan dat kennis niet per se digitaal hoeft te zijn.
Hun “model” draait letterlijk op hersenen, niet op servers. En misschien, zo lijkt de uitgever te suggereren, is dat precies de intelligentie die we dreigen te verliezen.
Een pleidooi voor echte kennis in een algoritmische wereld
Wat begon als een luchtige marketingstunt, groeide uit tot een cultureel moment. Het filmpje werd duizenden keren gedeeld, besproken in tech-media en geroemd om zijn eenvoud.
In de woorden van één journalist: “Merriam-Webster bracht ons de enige AI die écht werkt — menselijke nieuwsgierigheid.”
Een ode aan het analoge denken: Woorden, geen code
Ondanks de digitalisering verkoopt Merriam-Webster nog steeds ruim een miljoen woordenboeken per jaar. Dat zegt veel over onze behoefte aan tastbare kennis — iets dat je kunt vasthouden, doorbladeren en begrijpen zonder dat een algoritme tussenbeide komt.
Waar techreuzen spreken over training data, spreekt Merriam-Webster over menselijke ervaring.
Taal blijft een menselijk wonder
In een wereld vol neurale netwerken en digitale modellen herinnert het woordenboek ons aan een simpel feit: taal is van mensen. Ze groeit, verandert en leeft in onze gesprekken, onze muziek, onze cultuur.
De nieuwe editie van het Collegiate Dictionary is dus meer dan een boek. Het is een statement — een vriendelijke maar scherpe reminder dat “intelligentie” begint met begrip, niet met berekening.
De laatste lach is op papier
Met zijn parodie op een AI-lancering heeft Merriam-Webster niet alleen de lachers op zijn hand, maar ook een diepe boodschap afgeleverd: Echte kennis laat zich niet trainen, maar lezen. En soms is het meest revolutionaire model datgene dat geen stroom nodig heeft.









