De vreemde stem van machines
In een nieuw essay onderzoekt schrijver Sam Kriss hoe teksten geproduceerd door artificiële intelligentie (A.I.) een kenmerkende stem hebben. Hij wijst op typische “tics” — herhaalde zinswendingen, overmatig gebruik van klemtekens (em dashes), en een zekere afstandelijke, opgepoetste toon — die, hoewel coherent, vaak kil en onmenselijk aanvoelen.
Why Does A.I. Write Like … That? - Longreads"If only they were robotic! Instead, chatbots have developed a distinctive—and grating—voice." |
Het probleem is niet alleen dat A.I. soms rare zinnen genereert (“The Wetness of the Potatoes”, “Another Mountain That Is Very Surprising”), maar dat die stijl inmiddels zichtbaar is in wat wijzelf schrijven en zeggen.
Hoe A.I. taal vervlakt — en wij daarin meegaan
Kriss waarschuwt dat taal geleidelijk vervlakt waar A.I. dominant is: zinnen worden voorspelbaarder, woorden als “delve”, “tapestry” of “bolster” sluipen binnen, en de variatie die taal levendig maakt verdwijnt.
Evidence That Humans Now Speak in a Chatbot-Influenced Dialect Is Getting StrongerSlop may be seeping into the nooks and crannies of our brains. |
Ondertussen tonen studies dat – ook in gesproken taal – mensen onbewust de stijl van A.I. adopteren. Zo meldden onderzoekers van het Max Planck Institute for Human Development dat woorden zoals “underscore”, “comprehend” of “meticulous” in video’s vaker voorkomen sinds populaire taalmodellen wijdverspreid werden.
De grens tussen “menselijke schrijfstijl” en “A.I.-stijl” vervaagt — we kunnen binnenkort zózeer klinken als bots dat het nauwelijks nog opvalt.
The Death of the English LanguageTal vez sea hora de cambiar a Español |
Wat dit betekent voor taal — en voor ons
De implicatie is ingrijpend: wanneer zowel A.I. als mensen dezelfde taalpatronen gebruiken, dreigt taal haar rijkdom en diversiteit te verliezen. Taal wordt een uniforme, gladde massa — goed genoeg voor algoritmes, maar armer voor nuance, emotie en creativiteit.
Kriss — en medeauteurs zoals Alberto Romero — zien hierin een culturele uitdaging: niet alleen voor het Engels, maar potentieel ook voor andere talen die beïnvloed worden door A.I.-second-hand.
Ze waarschuwen dat we ons bewust moeten blijven van wat taal is: niet louter data om te genereren, maar levend materiaal dat verhalen, emoties en menselijke ervaring verdeelt.









